你有没有发现6岁前的小孩子特别喜欢学人说话?
意大利儿童教育家MariaMontessori被认为是近代最有影响的儿童教育家之一,他发现人在童年时期会对某些刺激或互动非常敏感。在这个敏感时期,孩子们很容易获得某些能力,比如语言能力。如果错过敏感期,大脑的发展就错过了这个信息可以被很快吸收的阶段。
所以,在敏感期提升相应的能力,会事半功倍。而过了这个敏感期,要付出的努力要多很多倍。
1
什么年龄
是学英语的黄金期?
根据MariaMontessori的研究,和语言相关的几个敏感期是:
0~3岁,孩子使用五个感官,触觉,味觉,嗅觉,视觉和听觉吸收周围的环境信息
1~3岁半,语言爆炸期,为其一生奠定语言基础
2~4岁,对语言和交流极感兴趣
2岁半~6岁,利用感官学习和适应环境
3~6岁,喜欢模仿大人
4~5岁,触觉开始更加敏感,喜欢用手进行裁剪,划写和艺术类的活动
4~6岁半,为阅读和数学做准备,并最终发展出阅读和数学技能。
由此可见,6岁之前是学习语言的敏感期。过了6岁,学习能力会呈线性递减。这也就是为什么成年人比孩子学语言困难的原因。
因此,在孩子出生之后,除了天然的母语环境,如果你可以人为营造出另外的语言环境,会非常容易帮助孩子自然习得第二外语。越小的孩子,越能像学母语一样的去学习外语,并不需要通过翻译。
双语启蒙,6岁半前最佳,12岁前都不晚。研究表明,12岁之前接触英语的孩子,比初中或是初中以上接触英语的孩子更容易自然习得。因此我们可以这样理解:1-12岁是学习英语的黄金时期。
青春期过后,大脑储存信息的区域发生了变化,才会开始通过母语这个媒介,进行“翻译式学习”。这也是为什么通过英语水平,我们能判断一个华人孩子是五岁移民美国(英语接近母语),还是高中后移民美国的(多多少少有些口音),当然,个别极其有语言天赋的孩子除外。
2
三大黄金阶段
各自的重点是什么?
在1-12岁这一学习语言的黄金期,具体到不同的年龄段,也有各自的重点。这就是少儿英语学习三大黄金阶段!
2-6岁,语感启蒙是关键
自然拼读,韵律歌谣
培养孩子英语语感,自信表达,提高兴趣
这个阶段是孩子学习英语的启蒙期,也是发展英语思维和开发多元智能的关键期。学多少单词、句型并不重要,重要的是通过童谣、歌曲、故事的方式,激发孩子学英语和乐于交际的兴趣。
因此在这一阶段,可以引导孩子开始接触自然拼读,通过歌曲、韵律歌谣、游戏、手工制作,激发孩子的英语学习兴趣。
或者将英语直接和实物、图形、动作相结合,让孩子自然的,不受汉语思维习惯的影响,自觉自愿大胆地讲英语,培养孩子的英语思维能力和思维习惯。
所以这一阶段,培养语感和兴趣,让孩子在“学中玩,玩中学”,游戏和学习相结合的教学方法是最适合不过的了。
7-9岁,口语运用是关键
自然拼读法,教授英语发音与拼写
多主题阅读,注重趣味与实用
同步并超越小学英语教学大纲
这个阶段的孩子喜欢动手、模仿和观察,可以让孩子利用这一优势去学习自然拼读,让孩子仔细观察发音要领,然后模仿发音,打好基础发音的底子。
同时,通过对字母和常见字母组合发音的认识,去接触词汇,拼读大量的词汇,形成拼读习惯。
自然拼读Phonics在国外已有百年以上悠久的历史,被公认为是世界上最简单、最快捷、最有效教授英语语音的方法。它是培养儿童识字能力的主要途径之一。鲸鱼小班英语的Phonics课程让孩子在外教的指导下,通过各种游戏、听力训练和反复练习,奠定孩子听音、认词、辨音、读词、拼写的良好基础。
自然拼读学完后,孩子“见字能读、听音能写”提前进入阅读领域,同时在以后的学习中不断强化,养成自觉地拼读习惯,为进入阅读领域打下扎实的基础。
10-12岁,英语阅读是关键
多文体阅读,教授基础语法
学习策略,如上下文猜测词义,预测下文
少儿英语同步国际语言等级考试标准
进入中学的孩子已经有了一定的学习能力和思考能力,知道了学习的重要性,同时也有了扎实的英语基本功,必须要真正掌握一定的语言技巧了,真正让孩子把英语当成自己热爱的一门语言去学习、运用。
3
中英文混教?
会破坏英语思维
上面说了语言黄金期的规律,那么爸爸妈妈们应该怎么做,才能最好的发挥孩子在语言黄金期的学习效果呢?
在这里给大家破除两个误区:“妈妈中英文混教”、“妈妈给孩子中文翻译”。
试想一下,一个美国妈妈教自己孩子说英语,会如何教?她会指着一样东西,告诉孩子这个物品的英文名称是什么。把物品和英语直接联系在一起,这决定了孩子是否养成了英语思维的习惯。
英语思维的定义,是直接用英语思考——用英语表达。比如孩子看到一个苹果,能直接联想到apple这个单词;孩子很开心,她会直接把开心的情绪转化为Iamhappy这句话来表达自己,这就是英语思维。
相反,翻译思维是先想好自己要说的中文句子——把中文翻译成英语——再表达出来。比如孩子看到一个苹果,脑子里第一反应是中文的“苹果”这个词,然后再把中文词翻译成apple并且说出这个单词。翻译思维很容易导致说英语慢、结巴、表达不准确。
如果孩子遇到不明白的单词,身边也没有英汉词典,建议妈妈可以帮他直接在网上输入这个单词,用图片搜索功能,把图片和单词对应起来。其实即使是英语基础薄弱的成年人,通过刻意训练,也能培养英语思维。
在美国的佛蒙特州的一所大学,有个著名的浸泡式外语培训营,每年很多世界各地的学员慕名而来。所有参与“特训营”的学员必须“宣誓”在校期间只能用外语交流,否则会受罚。一个暑期下来,神奇的事发生了,这些成年人学员的外语突飞猛进。
当然,成年人学外语时,会不自觉的使用翻译思维,所以纯外语交流会有些艰难。然而对于孩子来说,这种艰难是非常弱小甚至不存在的,因为他们的大脑能天然的学习两种语言,根本不需要通过翻译。
那么,何不现在就让孩子学英语时,习惯纯英语表达呢?学中文时,也坚持用纯中文,让孩子意识到中文和英语是相互独立的两种语言,养成不夹杂的习惯。
4
用中文翻译?
不如看图说话
常常听到有家长说,孩子太小,听不懂英语啊。
换句话说,长大就能听懂了?
其实孩子越小,越有能力像学母语一样的去学习英语,这时候只需要正常的输入英语就行了。
如果家长一边读英语,一边用中文解释,实际是在训练孩子的大脑通过中文翻译来学习英语,让孩子依赖中文作为学习英文的媒介,这样反而伤害了他们天然的“像母语一样学外语”的能力。
小朋友的大脑有神奇的语言学习天赋,亲子阅读是将英语输入大脑的积累过程。因而只要孩子听得足够多,就会自然习得更多,慢慢地也就能听懂更多的英文。量变引起质变,需要有一个过程。
举个例子,《晚安大猩猩》是一本很受欢迎的启蒙绘本,讲的是一只淘气的大猩猩把动物园里的动物全部放出来,跟着动物管理员回家睡觉的故事。全书只有几句话,主要是通过图片来表达故事。
妈妈在和孩子讲这本绘本时,可以一边指着图片上出现的事物,一边直接用英语描述它是什么,比如下面这张图,妈妈可以逐个指出图中有:bed,gorilla,lion,elephant等等。
很多优秀绘本的绘图和情节非常简单,就单词量而言中国爸爸妈妈完全可以hold住。
再举个例子,卡尔爷爷的经典绘本《TheVeryLonelyFirefly(好寂寞的萤火虫)》,里面有很多描述光的英语词汇,比如烛光是flickering,烟火是sparkling和glittering。这些词的中文翻译,都是“闪烁”,妈妈们或许不能完全准确翻译,或是容易混淆,但是孩子看到下面这幅图,就能秒懂sparkling描述的是什么情景:
对于那些只需要看图就能明白的绘本,如果一边读英语一边翻译,会有点画蛇添足,破坏原文的韵律。而英语绘本中的韵律,是宝贵的语感启蒙素材。
举个简单的例子,《Brownbear(棕色的熊)》也是卡尔爷爷的经典绘本,很适合英语启蒙。许多美国父母家里几乎人手一本。
它的文字是这样的:
Brownbear,brownbear,whatdoyousee?
Iseearedbirdlookingatme.
Redbird,redbird,whatdoyousee?
Iseeayellowducklookingatme.
Yellowduck,yellowduck,whatdoyousee?
Iseeabluehorselookingatme.
这本书之所以受孩子们的欢迎,是因为它朗朗上口的重复节奏,阅读时一气呵成,最能培养孩子的英语语感。
而且这本书的句子结构非常简单,每一篇是一种动物,完全不需要中文翻译,孩子就能通过插图看懂。
同样,我们在给孩子朗读唐诗、儿歌的时候,也不会读一句翻译一句英语,因为会彻底破坏中文韵律的美感。
中文和英文各有各的美,中英文的启蒙应该分开进行。就连汪培珽给自己的孩子读英文童书时,也是用中文描述故事梗概后,再用英文讲;遇到难度大的,最多给孩子翻译三次,然后就以全英文讲。
如果孩子坚持要听中文翻译,抗拒英文,原因很多,有可能是孩子听英文绘本的频率不够高、或者不稳定,可以顺其自然,在亲子阅读过程中,逐渐增加英语阅读的频率,让孩子一点点适应。
对于0-7岁的孩子,英语启蒙时应该先选择简单、字少的绘本,从易到难。亲子共读时,尽量保持英文的原汁原味,在孩子能理解的前提下,用全英文读。
7岁以后才开始双语启蒙的孩子,由于没有英语基础,又不适合读过多低幼读物,可以酌情翻译辅助,等孩子明白了大意,逐渐过渡成全英文。当然,长时间纯英语阅读并非易事,坚持很重要。
你的孩子多大了?如果他/她在黄金期,那赶快来鲸鱼小班学习吧。
抓住关键的语言敏感期,为你的宝贝奠定一生的语言基础吧!
点击阅读原文领外教课哦~
??
新用户点此领取价值元免费试听课
预览时标签不可点
转载请注明:http://www.daxingxinga.com/dwfz/4987.html